jueves, 26 de junio de 2008

Abdicación



Tómame, oh noche eterna,
en tus brazos y llámame hijo.

Yo soy un rey que voluntariamente
abandoné mi trono de ensueños y cansancios.

Mi espada, pesada en brazos flojos,
a manos viriles y calmas entregué;
y mi cetro y corona los dejé
en la antecámara, hechos pedazos.

Mi cota de malla, tan inútil,
mis espuelas, de un tintineo tan fútil,
las dejé por la fría escalinata.

Desvestí la realeza, cuerpo y alma,
y regresé a la noche antigua y serena
como el paisaje al morir el día.

Fernando Pessoa

4 comentarios:

Anónimo dijo...

G. (nimia provocación):

"El asombroso poeta portugués Fernando Pessoa sobrepasa, como invención fantástica, cualquier creación de Jorge Luis Borges..... "

H.B.

T dijo...

(Recojo el guante)

Para provocación, la de Nabokov: 'leer a Borges es como recorrer un palacio esplendoroso. Se avanza por los salones y no se puede creer en tanta magnética belleza. Parece un set de Hollywood. Detrás de tanta magnificencia todo está vacío.'

Y provocaciones aparte, Pessoa es un poeta espléndido.

Anónimo dijo...

G.
Desconocía la cita de Nabokov, a esto más que recoger el guante, lo llamaría guantazo........., claro que Vladimir además de bastante vacuo resulta insignificante comparado con los clásicos rusos.

Borges un genio, Pessoa uno de mis poetas de referencia en lengua no inglesa junto a Cernuda y algún otro.

Por cierto, no deja de ser curioso que empezara a componer poesía en esta lengua, ¿no cree estimada T?.

Saludos.

T dijo...

Coincido con usted en la vacuidad de Nabokov y añado que hay que ser muy fatuo para pretender descalificar así a Borges, pero de todo tiene que haber en la Viña de Señor.

En cuanto a Cernuda¡qué podria decirle! para mí, es EL POETA español. El mejor.