martes, 20 de enero de 2009

Oh Captain!


O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.


Walt Whitman


Este famosísimo poema fue escrito por el gran poeta americano en honor de Abraham Lincoln, el presidente republicano que abolió la esclavitud de los negros. Lincoln, como todo el mundo sabe, fue asesinado y el poema es una elegía sentida y bellísima. Hoy, Barack Hussein Obama, que lo tiene como uno de sus guías y modelos, jurará su cargo como 44 Presidente de los Estados Unidos de América.

No hay comentarios: