Parsifal a vaincu les Filles, leur gentil Babil et la luxure amusante - et sa pente Vers la Chair de garçon vierge que cela tente D'aimer les seins légers et ce gentil babil;
Il vaincu la Femme belle, au cœur subtil, Étalant ses bras frais et sa gorge excitante; Il a vaincu l'Enfer et rentre sous sa tente Avec un lourd trophée à son bras puéril,
Avec la lance qui perça le Flanc suprême! Il a guéri le roi, le voici roi lui-même, Et prêtre du très saint Trésor essentiel.
En robe d'or il adore, gloire et symbole, Le vase pur où resplendit le Sang réel. - Et, ô ces voix d'enfants chantant dans la coupole!
2 comentarios:
G
Parsifal a vaincu les Filles, leur gentil
Babil et la luxure amusante - et sa pente
Vers la Chair de garçon vierge que cela tente
D'aimer les seins légers et ce gentil babil;
Il vaincu la Femme belle, au cœur subtil,
Étalant ses bras frais et sa gorge excitante;
Il a vaincu l'Enfer et rentre sous sa tente
Avec un lourd trophée à son bras puéril,
Avec la lance qui perça le Flanc suprême!
Il a guéri le roi, le voici roi lui-même,
Et prêtre du très saint Trésor essentiel.
En robe d'or il adore, gloire et symbole,
Le vase pur où resplendit le Sang réel.
- Et, ô ces voix d'enfants chantant dans la coupole!
VERLAINE
Me gusta mucho más Keats que Verlaine, aunque el de Verlaine esté muy bien traído.
Publicar un comentario